28
10/200923
10/200923
Vélemények
Van ötleted a honlappal/fordításaimmal kapcsolatban? Észrevettél valami fordítási hibát?
Írd meg ide kommentbe!
A bejegyzés trackback címe:
https://pckfeliratmuhely.blog.hu/api/trackback/id/tr781481765
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
kompi · http://filmtrailer.hu 2009.11.02. 22:35:10
Gratulálok a remek munkához, ki is tettem a főoldalra a linkedet.
lalito 2009.12.01. 15:20:07
remek munka csatlakozom AZ elöttem lévöhöz gratulálok
pCk · http://pckfeliratmuhely.blog.hu 2009.12.01. 23:06:24
@lalito: Köszi szépen, remélem a későbbi munkáim is tetszeni fognak :).
MelancholyR 2009.12.02. 16:18:43
Sziasztok!
Egy kérdésem lenne..
A feliratokat honnan lehet megszerezni a filmelőzetesekhez?
Egy kérdésem lenne..
A feliratokat honnan lehet megszerezni a filmelőzetesekhez?
pCk · http://pckfeliratmuhely.blog.hu 2009.12.02. 16:53:22
@MelancholyR: Szia, egyelőre sehonnan, de miért kellene?
MelancholyR 2009.12.02. 16:57:17
Egy szórakozóhelyen filmklubot csinálok és akarok előzeteseket is betenni.
Ugye a videót lelehet szedni, de sajnos a feliratokat nem lehet hozzá :(
A feliratokért cserébe a klub honlapjára egy linket is tudnék kirakni ide az oldal felé.
www.bakiklub.hu
Ugye a videót lelehet szedni, de sajnos a feliratokat nem lehet hozzá :(
A feliratokért cserébe a klub honlapjára egy linket is tudnék kirakni ide az oldal felé.
www.bakiklub.hu
pCk · http://pckfeliratmuhely.blog.hu 2009.12.02. 17:23:13
@MelancholyR: YouTube-ra elkezdtem felpakolgatni az előzeteseket HD-ban magyar felirattal ráégetve úgyhogy onnan le tudod kapni feliratostul :). Ma talán felkerül már az összes.
www.youtube.com/user/pcksubtitles
www.youtube.com/user/pcksubtitles
MelancholyR 2009.12.02. 17:35:15
Ohh basszus :D
Naggyon köszönöm szépen :)
Bár tényleg nekem az sem gond, ha a damned[kukac]vipmail.hu -ra elküldöd az összeset :)
És mégegyszer köszi :)
Naggyon köszönöm szépen :)
Bár tényleg nekem az sem gond, ha a damned[kukac]vipmail.hu -ra elküldöd az összeset :)
És mégegyszer köszi :)
pCk · http://pckfeliratmuhely.blog.hu 2009.12.02. 17:46:57
@MelancholyR: Úgyis felpakolgatom őket, mert Overstream nem a legjobb, szóval pont jókor írtál:).
pCk · http://pckfeliratmuhely.blog.hu 2009.12.20. 22:35:37
@NightWalker: Köszi szépen, jéé újra visszatértél a feliratok világába? :)
AK76 2010.01.13. 13:47:25
Gratulálok!
Nem semmi munka lehet egy filmet feliratozni,pláne mindezt "non profit"jelleggel,azon röhögök,hogy a multiplexekben NINCS olyan szintű felirat a filmeken,mint akár a Te felirataid,láttam a You Tube-on a The Road cimű trailert a Te munkáddal,remélem az egész filmet megcsinálod,tuti jónak igérkezik.!
Nem semmi munka lehet egy filmet feliratozni,pláne mindezt "non profit"jelleggel,azon röhögök,hogy a multiplexekben NINCS olyan szintű felirat a filmeken,mint akár a Te felirataid,láttam a You Tube-on a The Road cimű trailert a Te munkáddal,remélem az egész filmet megcsinálod,tuti jónak igérkezik.!
pCk · http://pckfeliratmuhely.blog.hu 2010.01.13. 14:49:23
@AK76: Köszönöm szépen! =) Igen, pénteken befejezem a Brothers fordítását és nekiállok a The Road feliratozásának.
pCk · http://pckfeliratmuhely.blog.hu 2010.01.13. 21:44:27
@pCk: Valaki már elkezdte, szóval akkor csinálom meg, ha az övé nem sikerül valami jól.
yaqwertz12 2010.01.26. 11:12:40
Most töltöm a Daybreakers c filmet,és a feliratok.hu n TS-ek helyett RS-ek vannak kiírva a táblázatban,de ha rákattintasz akkor az ablakban már TS van..(gondoltam szólok..)Emígy én is köszönöm a munkád,tényleg jók a forítások és a filmválasztások.Kicsit sajnálom ugyan a Sherlockot,de annál jobban várom már a Paranassust..üdv.
pCk · http://pckfeliratmuhely.blog.hu 2010.01.26. 12:58:51
@yaqwertz12: Köszönöm az észrevételt, javítjuk! A sherlockhoz remélem valaki gyorsan megcsinálja már a subot, különben azt hiszem rám marad :).
paKard4 2010.01.27. 01:20:29
Gratulálok a honlaphoz és a színvonalas fordításokhoz!
Kitűnő munkát végzel/végeztek.
A Leap Year előzetesében van egy érdekes mondat:
"Megsütötted a szedremet!" ...a szedremet???? :)))
Blackberry = szerintem a telefonjára gondolt.
Kitűnő munkát végzel/végeztek.
A Leap Year előzetesében van egy érdekes mondat:
"Megsütötted a szedremet!" ...a szedremet???? :)))
Blackberry = szerintem a telefonjára gondolt.
pCk · http://pckfeliratmuhely.blog.hu 2010.01.27. 15:56:35
@paKard4: Köszönöm, valóban igazad lehet. Úgy látszik elég csukott szemmel élek a világban, mert nem vágtam, h mi az a Blackberry :).
Petrus_ · http://premierfilmek.freeblog.hu/ 2010.01.27. 20:05:08
Én is gratulálok az oldalhoz, és köszönöm a feliratokat! A linkedet meg kitettem én is :)
pCk · http://pckfeliratmuhely.blog.hu 2010.01.27. 21:08:20
@Petrus_: Köszönöm és kiteszem én is a tiedet :).